Resources for Your Baby: Safety / Seguridad

Find trusted information and resources. / Información y recursos confiables.


Keep Your Baby Safe in the Crib / Mantenga a su bebé seguro en la cuna

The sale of drop-side rail cribs has been banned because they are dangerous to the baby. It is illegal to sell or donate drop-side rail cribs. Do not buy drop-side rail cribs at yard or garage sales. Call the U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC) to make sure your old crib is safe. CPSC Consumer Hotline: 1-800-638-2772

Place your baby on his or her back when you lay him or her down to sleep

Make sure your baby’s crib is safe:

  • The bars on the crib should be no wider than 2 and 3⁄8 inches apart
  • The mattress should be the same size as the crib
  • The mattress should be firm and tight fitting

Do not use:

  • Plastic bags to protect the mattress
  • Loose fitting sheets or blankets
  • Soft toys, pillows, or crib bumpers in the crib
  • A crib with missing, broken, or loose parts
  • A drop-side crib

Do not place cords, such as from a baby monitor or mini-blinds, near the crib

 

Está prohibida la venta de cunas con barandales móviles porque son peligrosas para el bebé. Es ilegal vender o donar una cuna con barandales móviles. No compre cuna con barandales móviles en ferias o ventas de garaje. Llame a la Comisión de Seguridad de Productos del Consumidor de los EE. UU. (CPSC, por sus siglas en inglés) para verificar que su cuna vieja sea segura. Línea de ayuda al consumidor de CPSC: 1-800-638-2772

Coloque a su bebé boca arriba cuando lo acuesta a dormir.

Verifique que la cuna de su bebé sea segura:

  • Las barras de la cuna no deben tener más de 2 y 3/8 de pulgadas de separación.
  • El colchón debe ser del mismo tamaño que la cuna.
  • El colchón debe ser firme y caber justo en la cuna.

No use:

  • Bolsas de plástico para proteger el colchón.
  • Sábanas o cobijas sueltas.
  • Juguetes suaves, almohadas o chichoneras en la cuna.
  • Una cuna con partes rotas, sueltas o faltantes.
  • Una cuna con barandales móviles.

No coloque cables, como por ejemplo del monitor del bebé o de las persianas, cerca de la cuna.

 

Source: California Department of Public Health–Maternal, Child, and Adolescent Health Division. 2019. "Comprehensive Perinatal Services, Steps to Take Program Guidelines for Enhanced Health Education, Nutrition, and Psychosocial Services."


Keep Your Baby Safe While Sleeping / Mantenga a su bebé seguro cuando duerme

The American Academy of Pediatrics (AAP) warns parents not to sleep with their babies. However, parents frequently fall asleep while feeding their baby. Falling asleep with the infant on a sofa, armchair, or waterbed is particularly hazardous. When bringing the baby to bed to feed, make sure there are no pillows, sheets, blankets, or any other items that could obstruct infant breathing or cause overheating in the bed.

  • Remove all soft bedding and soft objects from around your baby
  • Make sure your baby does not sleep with multiple persons, anyone who is not a parent, including other children
  • Do not smoke, drink, or use drugs that make it hard for you to wake up while your baby is sleeping in your bed

 

La 2011 Academia Norteamericana de Pediatría (AAP, powr sus siglas en inglés) advierten a los padres que no deben dormir con sus bebés. Pero a veces los padres se quedan dormidos mientras les dan der comer a los bebés Lo más peligroso es quedándose dormidos con el bebé en un sillón, en una silla, o en una cama de agua. Cuando esté preparándose para darle de comer a su bebé en cama, asegúrese de que no haiga almohadas, cobijas, sabanas, o algúna otra cosa que pueda taparle la nariz y boca a su bebé o causar que su bebé este muy caliente.

Si tiene que compartir una cama con su bebé:

  • Quite toda la ropa de cama blanda y objetos blandos alrededor de su bebé.
  • Asegúrese que su bebé no duerma con otras personas, cualquiera que no sean sus padres, incluyendo otros niños.
  • No fume, no tome ni use drogas que le hagan difícil despertarse mientras su bebé está dormido en su cama.

 

Source: California Department of Public Health–Maternal, Child, and Adolescent Health Division. 2019. "Comprehensive Perinatal Services, Steps to Take Program Guidelines for Enhanced Health Education, Nutrition, and Psychosocial Services."


Keep Your Baby Safe From Falls / Proteja a su bebé de las caídas

  • Do not leave your baby on a high surface. Your baby could roll over, jerk, or wiggle off the edge of a bed, couch, or changing table. If your baby falls, check for injuries.
  • Call your doctor if the baby seems dazed, confused, or irritable after a fall
  • If your baby acts normal after a fall, keep a watchful eye on your baby for 24 hours
  • Call your doctor if anything makes you feel uncomfortable about your baby’s fall

 

  • No deje a su bebé en una superficie elevada. Su bebé podría darse vuelta, sobresaltarse o menear hasta caerse de la orilla de una cama, sillón o cambiador. Si su bebé se cae, revíselo para ver si se ha listimado.
  • Llame a su médico si el bebé parece estar, confundido o irritable después de una caída.
  • Si su bebé actúa normalmente después de una caída, obsérvelo de cerca durante las próximas 24 horas.
  • Llame a su médico si algo la hace sentir inquieta después de la caída de su bebé.

 

Source: California Department of Public Health–Maternal, Child, and Adolescent Health Division. 2019. "Comprehensive Perinatal Services, Steps to Take Program Guidelines for Enhanced Health Education, Nutrition, and Psychosocial Services."


Keep Your Baby Safe From Poisons / Proteja a su bebé de los venenos

Call the Poison Control Center right away if your baby breathed in, swallowed, or touched a poison.

  • Remove any clothing that touched the poison
  • Rinse skin touched by poison with running water
  • If your baby inhaled poison, go to a place with fresh air
  • If your baby drank poison, do not try to make your baby throw up
  • Do not give your baby home remedies
  • The Poison Control Center will tell you what to do

Remember to add the Poison Control number to your phone. Call Poison Control at 1-800-222-1222. If you forget the number, just call 911.

 

Llame al Centro para el Control de Envenenamiento de inmediato si su bebé inhaló, tragó o tocó un veneno.

  • Quítele toda la ropa que tocó el veneno.
  • Enjuague la piel que tocó el veneno con agua corriente.
  • Si su bebé inhaló un veneno, vaya a un lugar con aire fresco.
  • Si su bebé tomó veneno, no intente hacer que vomite.
  • No le dé remedios caseros a su bebé.
  • El Centro para el Control de Envenenamiento le dirá qué hacer.

Ponga el número de teléfono del Centro para el Control de Envenenamiento al lado de su teléfono. Llame al Centro para el Control de Envenenamiento al 1-800-222-1222. Si se olvida el número de teléfono, marque el 911.

 

Source: California Department of Public Health–Maternal, Child, and Adolescent Health Division. 2019. "Comprehensive Perinatal Services, Steps to Take Program Guidelines for Enhanced Health Education, Nutrition, and Psychosocial Services."


Keep Your Baby Safe From Burns / Proteja a su bebé de las quemaduras

  • Do not microwave a bottle of formula or breast milk
    • It may have hot spots that could burn your baby’s mouth
  • After warming a bottle of formula or breast milk, test a few drops on your wrist. It should feel like the temperature of the room It should not feel hot.
  • Test bath water with your wrist
  • Make sure your smoke detectors work

 

  • No caliente un biberón de fórmula o leche materna en el microondas.
    • Puede tener puntos calientes que podrían quemarle la boca a su bebé.
  • Después de calentar un biberón de fórmula o leche materna, pruebe unas pocas gotas en su muñeca. Debería sentir ser la misma temperatura que la sala en la que está. No debe estar caliente.
  • Pruebe el agua de la tina con su muñeca.
  • Verifique que funcionan sus detectores de humo.

 

Source: California Department of Public Health–Maternal, Child, and Adolescent Health Division. 2019. "Comprehensive Perinatal Services, Steps to Take Program Guidelines for Enhanced Health Education, Nutrition, and Psychosocial Services."


Keep Your Baby Safe From Choking / Proteja a su bebé de los ahogos

  • Do not let the baby have small objects, such as a button, coin, or part of a toy
  • Keep the baby away from plastic bags and balloons
  • Avoid foods that are:
    • The size of your baby’s throat, like grapes or hot dogs
    • Hard (hard candy, raw vegetables, cheese chunks, raisins, beans, peas, popcorn, corn chips, or potato chips)
    • Soft (like gummy bears or gummy candy, caramels, or marshmallows)

Take a class on infant CPR (cardiopulmonary resuscitation). 

 

  • No deje que el bebé tenga objetos pequeños, como por ejemplo un botón, moneda o parte de un juguete.
  • Mantenga al bebé alejado de bolsas de plástico y globos.
  • Evite alimentos que son:
    • Del mismo tamaño que la garganta de su bebé, como por ejemplo uvas o salchichas
    • Duras (dulces duros, verduras crudas, cubos de queso, pasas de uva, frijoles, chícharos, palomitas de maíz, chips de maíz (totopos), o papas fritas)
    • Blandas (como por ejemplo ositos de goma o dulces de goma, dulces de caramelo o malvaviscos)

Tome una clase de resucitación cardiopulmonar (CPR) infantil.

 

Source: California Department of Public Health–Maternal, Child, and Adolescent Health Division. 2019. "Comprehensive Perinatal Services, Steps to Take Program Guidelines for Enhanced Health Education, Nutrition, and Psychosocial Services."


Keep Your Baby Safe in the Car / Mantenga a su bebé seguro en el carro

  • Put your baby in a safety seat every time they ride in the car, even on their first ride home from the hospital.
  • Follow the manufacturer’s instructions when you put the seat in the car. Place it in the center of the back seat of the vehicle, facing backwards.

 

  • Coloque a su bebé en un asiento de seguridad cada vez que viaja en el carro, incluso en el primer viaje a su casa desde el hospital.
  • Siga las instrucciones del fabricante para colocar el asiento en el carro. Colóquelo en el centro del asiento de atrás del vehículo, mirando hacia atrás.

 

Source: California Department of Public Health–Maternal, Child, and Adolescent Health Division. 2019. "Comprehensive Perinatal Services, Steps to Take Program Guidelines for Enhanced Health Education, Nutrition, and Psychosocial Services."


Keep Your Baby Healthy / Mantenga a su bebé saludable

  • Keep your baby away from those who are smoking
  • Take your baby in for shots
  • Breastfeed your baby if possible

Have you found a good doctor for your baby? If not, ask your healthcare provider for help.

 

  • Mantenga a su bebé alejado de personas que están fumando.
  • Lleve a su bebé a que le pongan las vacunas.
  • Dele pecho a su bebé si es posible.

¿Ya tiene un buen doctor para su bebé? Si no, pídale ayuda a su proveedor de atención de la salud.

 

Source: California Department of Public Health–Maternal, Child, and Adolescent Health Division. 2019. "Comprehensive Perinatal Services, Steps to Take Program Guidelines for Enhanced Health Education, Nutrition, and Psychosocial Services."